你知道什么是reaction video嗎?
時間:2023-07-17 09:49:12 作者:宇揚翻譯
英文reaction video,一般譯為“反應視頻”。
近年來,國外各大視頻網站上涌現出一批上傳該類視頻的博主,其中不乏有人因此迅速漲粉,一躍成為坐擁百萬粉絲的網紅(social media influencer)。那么,何謂“反應視頻”呢?
反應視頻的主要內容形式是視頻博主們對不同素材做出反應,給出一些幽默或諷刺的評論,或者做出一些夸張的表情來娛樂觀眾,視頻中涉及到的素材領域也極其廣泛,包括游戲、音樂、影視、美食、生活記錄等。許多觀眾由于從中得到了群體認同感而喜歡上了這種新興的視頻類型,樂此不疲地搜索有關內容、關注相關博主。
而在國內,反應視頻仍屬小眾文化,觀眾大多觀看從國外“搬運”而來的視頻。這些視頻一般沒有翻譯,對觀眾的外語聽力水平和理解能力提出了挑戰。少數國內的博主憑借自身的外語能力來給搬運視頻添加翻譯字幕,但往往也會出現錯譯、漏譯,究其原因,主要是反應視頻博主的一些“新鮮”表達常常讓人“摸不著頭腦”,例如,ship作為動詞出現在對愛情電影的反應視頻中,應該如何理解它的含義呢?
在這種情況下,“船運”或者“上市”的含義是解釋不通的。牛津詞典對于“ship A and/with B”這一用法有如下解釋:
To think that two people should be in a romantic relationship.
聯系到國內年輕人觀看偶像劇的體驗,ship在此處不就是所謂的“嗑CP”(支持自己喜歡的熒幕情侶)嗎?類似的英文表達還有很多,其中有些是給原有的詞語賦予了新的含義,比如go viral(走紅),有些是通過縮寫、拼湊等方式造出了新詞,比如lmao(笑哭我了,太好笑了)。
移動通信技術的發展,使得中外互聯網文化更加繁榮興盛,新詞匯、新表達層出不窮,也給語言之間的溝通和理解帶來了困難。作為翻譯相關從業者,我們要明白,語言并非一成不變,而是不斷向前流動的,我們要與時俱進,更新自身的知識儲備,才能更好地搭建起語言之間的橋梁。
*文中所用圖片均源于網絡
上一篇:“清明節”的英語到底該怎么說?
下一篇:英語繪本翻譯欣賞